HENRI POURRAT / O hadech z Auvergne
Dramatizované scénické čtení s živou hudbou.
Dramatizované scénické čtení s živou hudbou Francouzský prozaik Henri Pourrat (1887–1959) musel ze zdravotních důvodů prožít celý život ve venkovském domě v kraji Auvergne (Centrální oblast Francouzského středohoří plná sopek a kaňonů). Jeho vysoká, štíhlá silueta se více než půlstoletí objevovala ve hvozdech, polích, lukách, kopcích a vesnicích auvergnského kraje. Pourrat znal svůj kraj, jako lidé znají svou zahradu: jeho zahrada ležela uprostřed hlubokých a temných lesů...
Stát se spisovatelem nebylo Pourratovým původním záměrem. Na tuto životní dráhu jej přivedla tuberkulóza, jejíž léčba vyžadovala pobyt na čerstvém vzduchu. Při toulkách po okolí začal sbírat a zapisovat lidové příběhy. Příběhy magické a divoké jako drsný kraj, ze kterého se zrodily, ale zároveň plné humoru a živočišné šťavnatosti, který obzvláť ve vynikajícím překladu Jiřího Reynka vystupuje z textů spolu s laskavostí a hlubokou lidskostí.
Vybrané inscenované povídky:
O hadech / O prasátku posléze nalezeném / O vlkovodovi / O svatém Janu, ženci / O řeřavých očích / O velké trpělivosti
" Byla jedna ves, na té straně ke kopečkům; je to tam na poledním úpalu, kraj jako osmažený, samá skalka. / Země vřesem zarostlá, ale kamení tolik, co toho vřesu; kamení hnědého, růžového, jako ten vřes sám. Na paloučku tolik kamení co klásků. Na louce tolik cvrčků co trávy. A ve vsi tolik koz co lidí. / Tenkrát vesnička ještě stála, všecky zdi pěkně stály, a na každé hned tucet ještěrek. Ale nebyly tam jen ještěrky: ty zelené třeba, ty šedivé, a ty veliké, co jim tluče volátko, když na vás hledí, hlavičkou vás špehují - a pak ty malinké, co se jen kmitnou. / Byli tam i hadi. A byli tam všude: pod každým kamenným schodem, jak vedly nahoru do poschodí ty rozviklané placáky; pod zápražím, pod šatníkem uvelebení nebo obtočení okolo noh postele, a zrovna tak okolo sloupků, co podpíraly pavláčku. / Kdo sem přišel z jiné vesnice, každému jezdil mráz po zádech. Ono se tam vlastně ani moc nechodilo. Říkalo se, že se to na pokřtěné ani nehodí, takových hadů všude mít ..."
AUTOR: Henri Pourrat
PŘEKLAD: Jiří Reynek
DRAMATIZACE: Lucie Trmíková
REŽIE: Jan Nebeský
-
-
Saša Rašilov
-
Miloslav Köning
-
Lucie Trmíková
-
Foto: Miriam Čandíková